Interlingua-Kurs
  Artikel zur Interlinguistik     Curso de conversation     Extras     Links  
Kurzgrammatik
Kapitel 1 - lection un
Kapitel 2 - lection duo
Kapitel 3 - lection tres
Kapitel 4 - lection quatro
Kapitel 5 - lection cinque
Kapitel 6 - lection sex
Kapitel 7 - lection septe
Kapitel 8 - lection octo
Kapitel 9 - lection nove
Kapitel 10 - lection dece
Allgemein:
Startseite
Kontakte
Impressum

Kapitel 10 - lection dece

le decime lection - un dono pro senior Schmidt

'Bon' diceva seniora Schmidt, 'nos potera ir al magazines, Maria. Il es nostre anniversario de maritage deman e io debe comprar un dono pro papa in le mercato.'
Quante illas arrivava al magazines, illas descendeva del autobus e iva directemente al grande mercato, ubi seniora Schmidt poterea comprar le dono pro su marito. Un venditrice las demandava cortesemente: 'Esque io poterea adjutar vos ?'
'Si' respondeva seniora Schmidt. 'Monstra me alicun guantos de seniores, per favor.'
'Con placer, seniora. De qual color: nigre, brun, beige ?' 'Brun, per favor.'
'Certo. Le color brun es presentemente multo de moda. E qual numero, per favor ?'
'Oh, io non lo sape exactemente, ma su manos son un poco plus grande que mi manos' respondeva seniora Schmidt.
Le venditrice las quitava pro apportar le guantos e retornava con illos post alicun momentos.
'Reguarda ci, Maria. Como iste guantos son belle! Quanto costa iste par, per favor ?'
'Le precio es sur le etiquetta, seniora' diceva le venditrice.
'Non ha vos alicun de melior mercato ? Iste par es un poco troppo expensive.'
'Certo' respondeva le venditrice. Ci es alicun de minus expensive. Que pensa vos de iste guantos ?'
'Le precio es plus rationabile, nonne ?' Io pensa que io los prendera.

'Bon' diceva seniora Schmidt, 'nos potera ir al magazines, Maria. Il es nostre anniversario de maritage deman e io debe comprar un dono pro papa in le mercato.' dono-Geschenk
bon-gut (mit einem Substantiv)
magazines-Geschäfte
aniversario-Jahrestag
maritage-Ehe, Heirat
deman-morgen
comprar-kaufen
marito-Ehemann
las-sie, ihnen (weiblich)
poterea-könnte
poter-können
Quante illas arrivava al magazines, illas descendeva del autobus e iva directemente al grande mercato, ubi seniora Schmidt poterea comprar le dono pro su marito. iva-ging
ir-gehen
directemente-direkt
mercato-Markt, billig
Un venditrice las demandava cortesemente: 'Esque io poterea adjutar vos ?' venditrice-Verkäuferin
cortesemente-herzlich, höflich, freundlich
'Si' respondeva seniora Schmidt. 'Monstra me alicun guantos de seniores, per favor.' guantos-Handschuhe
'Con placer, seniora. De qual color: nigre, brun, beige ?' 'Brun, per favor.' placer-Vergnügen
color-Farbe
per-durch, mittels
favor-Gunst
per favor-bitte
'Certo. Le color brun es presentemente multo de moda. E qual numero, per favor ?' certo-sicher
presentemente-augenblicklich
moda-Mode
numero-Nummer, Grösse
'Oh, io non lo sape exactemente, ma su manos son un poco plus grande que mi manos' respondeva seniora Schmidt. exactemente-genau, exakt
poco-etwas, klein, wenig
Le venditrice las quitava pro apportar le guantos e retornava con illos post alicun momentos. las-ihnen, sie (weiblich)
pro-für
apportar-tragen, holen
momentos-Momente
'Reguarda ci, Maria. Como iste guantos son belle! Quanto costa iste par, per favor ?' ci-hier
par-Paar
'Le precio es sur le etiquetta, seniora' diceva le venditrice. precio-Preis
etiquetta-Etikett
'Non ha vos alicun de melior mercato ? Iste par es un poco troppo expensive.' melior-besser, -er, -es
mercato-Markt, billig
expensive-teuer
'Certo' respondeva le venditrice. Ci es alicun de minus expensive. Que pensa vos de iste guantos ?'  
'Le precio es plus rationabile, nonne ?' Io pensa que io los prendera. rationabile-vernünftig, annehmbar
los-ihnen, sie (männlich, geschlechterübergreifend)